Độc thần giáo
Độc thần giáo hay nhất thần giáo là niềm tin vào một Thiên Chúa tối cao, duy nhất và có vị cách.
Trích dẫn về độc thần giáo
sửaTiếng Việt
sửa- 1942, Phan Văn Hùm, Phật giáo triết học tr. 21:
- Trước còn sùng bái ánh sáng thiên nhiên, lần lần về sau, gió, mưa, nước, lửa, đều cũng được coi là thần linh. Đó là từ độc-thần giáo (monothéisme) đã bước qua thời kỳ đa-thần giáo (polythéisme).
- 2015, Đặng Hoàng Xa, Câu chuyện Do Thái: lịch sử thăng trầm của một dân tộc[1]
- Cho tới đời Moses, tư tưởng Độc Thần Giáo vẫn chưa thực sự thành hình. Phải đợi nhiều thế kỷ sau, khi các nhà thần học Do Thái đưa ra ý niệm rõ ràng hơn về một Thiên Chúa Duy Nhất, lúc đó Độc Thần Giáo mới thực sự ra đời..
Tiếng Do Thái
sửa- ~, Kinh Thánh Cựu Ước, Phục truyền luật lệ ký 6:4
- שְׁמַע יִשְׂרָאֵל יְהוָה אֱלֹהֵינוּ יְהוָה אֶחָד. (דברים ניקוד)
- Hỡi Y-sơ-ra-ên! hãy nghe: Giê-hô-va Đức Chúa Trời chúng ta là Giê-hô-va có một không hai.
- שְׁמַע יִשְׂרָאֵל יְהוָה אֱלֹהֵינוּ יְהוָה אֶחָד. (דברים ניקוד)
Tiếng Hy Lạp
sửa- ~, Giêsu, chép trong Kinh Thánh Tân Ước, Phúc âm Mác 12:29-30
- Πρώτη πασῶν τῶν ἐντολῶν, Ἄκουε, Ἰσραήλ· Κύριος ὁ Θεὸς ἡμῶν, Κύριος εἷς ἐστί· καὶ ἀγαπήσεις Κύριον τὸν Θεόν σου ἐξ ὅλης τῆς καρδίας σου, καὶ ἐξ ὅλης τῆς ψυχῆς σου, καὶ ἐξ ὅλης τῆς διανοίας σου, καὶ ἐξ ὅλης τῆς ἰσχύος σου. αὕτη πρώτη ἐντολή. (Κατά Μάρκον)
- Nầy là điều đầu nhứt: Hỡi Y-sơ-ra-ên, hãy nghe, Chúa, Đức Chúa Trời chúng ta, là Chúa có một. Ngươi phải hết lòng, hết linh-hồn, hết trí-khôn, hết sức mà kính-mến Chúa là Đức Chúa Trời ngươi.
- Πρώτη πασῶν τῶν ἐντολῶν, Ἄκουε, Ἰσραήλ· Κύριος ὁ Θεὸς ἡμῶν, Κύριος εἷς ἐστί· καὶ ἀγαπήσεις Κύριον τὸν Θεόν σου ἐξ ὅλης τῆς καρδίας σου, καὶ ἐξ ὅλης τῆς ψυχῆς σου, καὶ ἐξ ὅλης τῆς διανοίας σου, καὶ ἐξ ὅλης τῆς ἰσχύος σου. αὕτη πρώτη ἐντολή. (Κατά Μάρκον)
Xem thêm
sửaTham khảo
sửa- ^ Đặng Hoàng Xa (2015). Câu chuyện Do Thái: lịch sử thăng trầm của một dân tộc. Nhà xuất bản Hồng Đức. p. 58. ISBN 9786048645472.
Liên kết ngoài
sửa- Bài viết bách khoa Độc thần giáo tại Wikipedia