Antonín Dvořák
Antonín Dvořák (8 tháng 9 năm 1841 – 1 tháng 5 năm 1904) là một trong những nhà soạn nhạc Séc nổi tiếng nhất mọi thời đại. Các bản giao hưởng của ông nằm trong số những tác phẩm hay nhất thế giới và thường xuyên được diễn tấu trong các chương trình âm nhạc giao hưởng lớn.
Trích dẫn của Dvořák
sửa- 1878, trả lời khi bị hối thúc ra phần tiếp theo cho Vũ khúc Slav
- Dělati dvakrát totéž je zatraceně těžké. Pokud k tomu nemám pravé nálady, nemohu nic dělati. Nutit to přec nelze.[1]
- Làm điều tương tự hai lần là cực khó. Nếu không có tâm trạng phù hợp thì tôi không thể làm gì được. Các anh không thể ép buộc được đâu.
- Dělati dvakrát totéž je zatraceně těžké. Pokud k tomu nemám pravé nálady, nemohu nic dělati. Nutit to přec nelze.[1]
- 21/5/1893, trả lời phỏng vấn của James Creelman trên tờ New York Herald:
- I am now satisfied that the future music of this country must be founded upon what are called negro melodies. This must be the real foundation of any serious and original school of composition to be developed in the United States.[2]
- Tôi tin chắc rằng âm nhạc tương lai của đất nước này phải được hình thành trên cái gọi là những giai điệu da đen. Chúng có thể làm nền tảng cho một trường phái sáng tác nghiêm túc và độc đáo được phát triển ở Mĩ.[3]
- I am now satisfied that the future music of this country must be founded upon what are called negro melodies. This must be the real foundation of any serious and original school of composition to be developed in the United States.[2]
Trích dẫn về Dvořák
sửa- 12/1877, Johannes Brahms, thư gửi nhà xuất bản Fritz Simrock
- Ich veranlasste ihn, Ihnen die Lieder zu schicken! Wenn Sie sie durchspielen, werden Sie sich, wie ich, darüber freuen und als Verleger über das Pikante besonders freuen … Dvořák hat alles mögliche geschrieben, Opern (böhmische), Symphonien, Quartette, Klaviersachen. Jedenfalls ist er ein sehr talentvoller Mensch. Nebenbei arm! Und bitte ich das zu bedenken![4]
- Tôi đã bắt anh ấy gửi các ca khúc cho anh! Nếu thử chơi qua, anh sẽ hài lòng giống như tôi vậy, và với tư cách nhà xuất bản, anh sẽ đặc biệt hài lòng về sự lôi cuốn... Dvořák đã viết đủ thứ, opera (Bohemia), giao hưởng, tứ tấu, dương cầm. Dù sao đi nữa, anh ấy là một nhân tài. Và còn đáng thương nữa! Tôi yêu cầu anh phải xem xét trường hợp này!
- Ich veranlasste ihn, Ihnen die Lieder zu schicken! Wenn Sie sie durchspielen, werden Sie sich, wie ich, darüber freuen und als Verleger über das Pikante besonders freuen … Dvořák hat alles mögliche geschrieben, Opern (böhmische), Symphonien, Quartette, Klaviersachen. Jedenfalls ist er ein sehr talentvoller Mensch. Nebenbei arm! Und bitte ich das zu bedenken![4]
Xem thêm
sửaTham khảo
sửa- ^ “Antonín Dvořák: Slovanské tance pro klavír na čtyři ruce”. Edtio ONTA (bằng tiếng Séc). Lưu trữ bản gốc ngày 6 tháng 12 năm 2023. Truy cập ngày 2 tháng 5 năm 2024.
- ^ “[James Creelman], "Real Value of Negro Melodies," New York Herald (May 21, 1893)”. Direct Testimony. Bản gốc lưu trữ ngày 23 tháng 9 năm 2006.
- ^ “Bản giao hưởng gây tranh cãi của Dvorak”. Tia Sáng. 5 tháng 8 năm 2011. Lưu trữ bản gốc ngày 27 tháng 5 năm 2023. Truy cập ngày 2 tháng 5 năm 2024.
- ^ “Antonin Dvorák - Streichsextett A-Dur, op. 48”. Villa Musica (bằng tiếng Đức). Truy cập ngày 2 tháng 5 năm 2024.
Liên kết ngoài
sửa- Bài viết bách khoa Antonín Dvořák tại Wikipedia