Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Martin Luther King”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
Pitpisit (thảo luận | đóng góp)
Iosraia (thảo luận | đóng góp)
nKhông có tóm lược sửa đổi
Dòng 1:
{{nhân vật|hình=[[File:Martin Luther King, Jr..jpg|nhỏ|Chúng ta sẽ phải hối hận không chỉ vì lời lẽ và hành động đầy căm thù của những người xấu mà còn bởi sự im lặng đáng sợ của những người tốt.}}]]
'''{{w|Martin Luther King|Martin Luther King Jr.}}''' (15 tháng 1 năm 1929 – 4 tháng 4 năm 1968) là mục sư Baptist, nhà hoạt động dân quyền người Mỹ gốc Phi, đã đoạt Giải Nobel HoàHòa bình năm 1964. Là một nhân vật, đã đấu tranh cho quyền bình đẳng cho người da đen ở Mỹ thời tổng thống John F. Kenedy.
 
== CâuThiếu nóinguồn ==
* Không phải không có căng thẳng thì là hòa bình: hòa bình thực sự là khi có sự công bằng.
**: ''True peace is not merely the absence of tension: it is the presence of justice.''
*** Trả lời một cáo buộc rằng ông đang "gây rối với tình trạng hòa bình" bởi hoạt động của ông trong vụ tẩy chay xe buýt Montgomery ở Montgomery, Alabama năm 1955, như dẫn trong ''Let the Trumpet Sound : A Life of Martin Luther King, Jr'' (1982) bởi Stephen B. Oates
 
* Một cuộc bạo động là tiếng nói của những người không được nghe thấy.
**: ''A riot is the language of the unheard.''
*** Birmingham, Alabama, 31 tháng 12 năm 1963
 
* Lúc nào cũng là thời điểm đúng đắn để làm điều đúng đắn.
**: ''The time is always right to do what's right.''
*** Đại học Oberlin, 22 tháng 10 năm 1964, như dẫn trong [http://chronicle.northcoastnow.com/2008/01/21/when-mlk-came-to-oberlin/ "When MLK came to Oberlin" by Cindy Leise (The Chronicle-Telegram; January 21, 2008)].
 
**''Tôi có một giấc mơ, rồi có một ngày bốn con nhỏ của tôi sẽ sống trong một đất nước mà chúng không còn bị đánh giá bởi màu da, mà bởi tính cách của chúng.''
**Trích trong bài diễn văn "''I have a dream"'' của Martin Luther Kingông vào ngày [[28 tháng 8]] năm [[1963]].
 
=== Letter from a Birmingham Jail (1963) ===
* Sự hiểu lầm rất nhỏ ở những người có thiện ý còn gây nản lòng hơn cả sự hiểu lầm hoàn toàn ở những người có ác ý.
**: ''Shallow understanding from people of good will is more frustrating than absolute misunderstanding from people of ill will.''
 
* Trong thế hệ này, chúng ta sẽ phải hối hận không chỉ vì lời lẽ và hành động đầy căm thù của những người xấu mà còn bởi sự im lặng đáng sợ của những người tốt.
**: ''We will have to repent in this generation not merely for the hateful words and actions of the bad people but for the appalling silence of the good people.''
 
== Liên kết ==
{{WikipediacatWikipedia}}
 
[[Thể loại:Người Mỹ]]
[[Thể loại:Nhà hoạt động xã hội]]